-
Comments
- [...] danke für deine Arbeit. Wenn ich wieder Übersetzungen brauche, werde ich mich garantiert wieder bei dir melden.
- Thank you very much for high-quality work.
- Ich möchte mich für die sehr professionelle Projektumsetzung bedanken.
- Noch einmal vielen Dank für die gute Adaption des Textes, der Kunde war sehr zufrieden!
-
more
Friday, January 27 2012
Local time: 22:53
Dear Visitor!
For an overview about my translation service from English and French into German, please choose Translations from the site menu to obtain more information. My usual subject matter for translation is software documentation, but other documents of a more general nature should be fine, too.
OK-Schalter has been up since September 2005 and a number of agencies from all over the world have become regular clients. Some of my long-term accounts are now in their fourth year.
Besides working as a translator, I also spend time on software development projects related to systems programming and web technologies. If you are interested in those projects, please choose Software from the site menu.
As someone with corporate experience both as translator and software developer, it has always been my idea to bridge these seemingly disjoint worlds of culture and language, and computers.
Fachtexte
